Йоана Георгиева от Хасково спечели наградата на ЕС за млад преводач

Иван Атанасов
От Иван Атанасов февруари 5, 2019 08:40

Йоана Георгиева от Хасково спечели наградата на ЕС за млад преводач

Акценти

  • Със своя превод от немски на български език Йоана изпревари 79 свои връстници от общо 17 средни училища в България

Свързани публикации

Йоана Георгиева е българският победител в конкурса по превод Juvenes Translatores. В XII издание на Европейската комисия наградата за  първи път отива в Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“ в Хасково.

Ученичка от същата гимназия — Мария Кахчиева — печели едно от общо шестте специални отличия за български преводи с много високо качество.

Със своя превод от немски на български език Йоана изпревари 79 свои връстници от общо 17 средни училища в България и стана един от 28-те победители — по един от всяка държава от Европейския съюз. Носителите на приза за млад преводач ще бъдат поканени в Брюксел, за да получат наградите си и да се срещнат с професионалните преводачи от Европейската комисия.

Тазгодишното издание на конкурса Juvenes Translatores се проведе на 22 ноември 2018 г. едновременно в 751 училища в цяла Европа и бе посветено на темата „Европейска година на културното наследство“. В България участваха 17 средни училища с общо 80 ученици, като право да участват имаха родените през 2001 г.

Целта на конкурса Juvenes Translatores е да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводача. В конкурса могат да участват ученици на възраст 17 години, като той се провежда по едно и също време във всички избрани за участие средни училища в ЕС.

Източник: ЕК

Иван Атанасов
От Иван Атанасов февруари 5, 2019 08:40
Напиши коментар

Няма коментари

Все още няма коментари!

Все още няма коментари, но Вие може да бъдете първият човек коментирал тази статия.

Напиши коментар
Виж коментарите

Напиши коментар

Leave a Reply

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.

Реклама