Йоана Георгиева от Хасково спечели наградата на ЕС за млад преводач

Иван Атанасов
От Иван Атанасов февруари 5, 2019 08:40

Йоана Георгиева от Хасково спечели наградата на ЕС за млад преводач

Акценти

  • Със своя превод от немски на български език Йоана изпревари 79 свои връстници от общо 17 средни училища в България

Свързани публикации

Йоана Георгиева е българският победител в конкурса по превод Juvenes Translatores. В XII издание на Европейската комисия наградата за  първи път отива в Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“ в Хасково.

Ученичка от същата гимназия — Мария Кахчиева — печели едно от общо шестте специални отличия за български преводи с много високо качество.

Със своя превод от немски на български език Йоана изпревари 79 свои връстници от общо 17 средни училища в България и стана един от 28-те победители — по един от всяка държава от Европейския съюз. Носителите на приза за млад преводач ще бъдат поканени в Брюксел, за да получат наградите си и да се срещнат с професионалните преводачи от Европейската комисия.

Тазгодишното издание на конкурса Juvenes Translatores се проведе на 22 ноември 2018 г. едновременно в 751 училища в цяла Европа и бе посветено на темата „Европейска година на културното наследство“. В България участваха 17 средни училища с общо 80 ученици, като право да участват имаха родените през 2001 г.

Целта на конкурса Juvenes Translatores е да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводача. В конкурса могат да участват ученици на възраст 17 години, като той се провежда по едно и също време във всички избрани за участие средни училища в ЕС.

Източник: ЕК

Иван Атанасов
От Иван Атанасов февруари 5, 2019 08:40
Напиши коментар

Няма коментари

Все още няма коментари!

Все още няма коментари, но Вие може да бъдете първият човек коментирал тази статия.

Напиши коментар
Виж коментарите

Напиши коментар

Вашият коментар

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.