„Премиера“ на Светлана Николова преведена на френски

Сакар нюз
От Сакар нюз януари 29, 2016 13:25

„Премиера“ на Светлана Николова преведена  на френски

Акценти

  • Вестник Харманлийски НОВИНИ, брой 4/651, година XIV, 29-4 февруари 2016

Свързани публикации

Френският превод на стихотворението „Премиера“ на Светлана Николова даде старт на културно събитие в Бургас на 21 януари. Литературната вечер бе посветена на лауреатите на конкурса „Голямата книга на малкия град”, наградени с публикация на френски език в парижкото списание „Ревю периодик”. Събитието бе организирано от Съюза на свободните писатели в Бургас. Да чуят стиховете на деветимата лауреати – Светлана Николова, Роси Савова, Демир Демирев, Красимира Славова, Христина Борисова, Невена Андонова, Деница Ангелова, Ангела Пранарова и Ивелина Георгиева, са дошли много хора от морския град, изпълнили до предел зала „Петя Дубарова“.
Рецитацията е последвана от изказване на Станислав Марашки, секретар на Съюза на свободните писатели в България и председател на журито на конкурса, който запозна присъстващите с идейния проект за създаване на център за емигрантска литература у нас. Чрез видеомостове посредством скайп между Бургас и Париж и Бургас и Амстердам със свои мнения по темата се включват и директорът на сп.„Ревю периодик” Тончо Карабулков и холандската писателка от български произход Даниела Горчева. Преведените стихове на българските творци са част от декемврийския брой на „Ревю периодик“.

Сакар нюз
От Сакар нюз януари 29, 2016 13:25
Напиши коментар

Няма коментари

Все още няма коментари!

Все още няма коментари, но Вие може да бъдете първият човек коментирал тази статия.

Напиши коментар
Виж коментарите

Напиши коментар

Вашият коментар